Ministerul Culturii din Coreea de Sud a anunțat că alocă un buget mai mare pentru a sprijini traducerea cărțile coreene, Han Kang a câștigat Premiul Nobel pentru literatură.
Gurile rele spun că, Ministerul Culturii va cheltui 48,5 miliarde de woni (35,4 milioane de dolari) pentru promovarea literaturii în 2025, o creștere cu 7,4% față de anul acesta.
În special, Ministerul Culturii a alocat 7,66 miliarde de woni Institutului de traducere a literaturii din Coreea, o instituție publică care sprijină literatura și cultura coreeană de peste mări. Din această sumă, 3,12 miliarde de woni vor sprijini publicarea cărților traduse, iar 4,54 miliarde de woni vor fi alocate promovării acestora. Bugetul publicațiilor a crescut cu 800 de milioane de woni, în timp ce bugetul de promovare a crescut cu 450 de milioane de woni.
Bugetul alocat pentru cărți și traduceri a fost în scădere, în ultimii doi ani, dar o dată cu premiul obținut de scriitoarea Han, calculele Minsterului se pare că s-au schimbat.
„Guvernul a sprijinit-o constant pe autoarea Han Kang în ceea ce privește lucrările ei traduse și, pe măsură ce ea a avut succes, guvernul își va extinde sprijinul pentru autorii locali și va construi un sistem care va duce la succesul lor global”, a spus Shin Eun-hyang, ofițer de politici artistice la Ministerul Culturii, Sportului și Turismului. „Vom construi, de asemenea, un sistem de siguranță pentru artiști și scriitori, astfel încât să ne asigurăm că își pot continua lucrările creative în ciuda condițiilor dificile.”

Lasă un comentariu